Buddha életének kozmikus vonatkozásai




A héber kabbala szerinti "Isten 72 szellemének" kozmikus forrásai

Buddha életének kozmikus vonatkozásai

Beitragvon Klaus Matefi » Mo 27. Mai 2013, 21:55

Klaus Matefi
Buddha életének kozmikus vonatkozásai

(Első rész)



A történelmi Buddha (Gautama Sziddhártha/Siddharta) életének három kiemelkedő állomása lesz a tanulmány vizsgálatának a tárgya, mégpedig a születése, a 35 (? ) éves korában történt (a hivatalos magyarázatok szerint...) megvilágosodása, és a 80. életéve körüli halála (Parinirvana).

Link
The Tian Tan Buddha is regarded as the largest outdoor Buddha statue in the world. Completed in 1993, you climb 260 steps to the statue, which is 26.4m high and weighs 250,000kg, depicting a sitting Buddha in a meditating position.
A világ legnagyobb Buddha szobra


Mint látni fogjuk, több születési időpont (i.e. 450, 480, 543, 560, 563, 588, 623, 624) is köztudatban forog, aminek két oka lehet. Vagy nincsennek tisztában az érdekeltek a pontos születési dátummal, vagy pedig a keresők tevékenységének a megnehezítése, illetve tisztánlátásuk akadályozása céljából van így, mint ahogy már megszokhattuk más ilyen jellegű történelmi személyek esetében is... Én inkább az uóbbit feltételezem az eddigi kutatási tapasztalataim alapján.

http://www.skulpturshop.de/page.wph3?id_page=23
Buddhaskulpturen
Geschichte der Skulptur, Geschichte von Buddha: Siddartha Gautama wurde im nordindischen Kapilawastu in Lumbini geboren. Über das Geburtsjahr ist sich die Wissenschaft nicht einig. Die Angaben schwanken zwischen 623 v.Chr. bis ca. 450 v.Chr. In den meisten Büchern findet man jedoch das Geburtsjahr 563 v.Chr. Sein Vater war Suddhodana, der Herrscher des Königreiches Shakyas im heutigen Nepal.

http://de.wikipedia.org/wiki/Buddha
Buddha
Die genauen Lebensdaten Siddhartha Gautamas sind umstritten. Die ältesten Berechnungen ergaben ein Todesjahr, das nach westlicher Zeitrechnung 544 oder 543 v. Chr. entspricht. Später nahm man als Geburtszeit den Mai 563 v. Chr. und als Todeszeit den Mai/April 483 v. Chr. an; dieser Berechnung lag der in Chroniken überlieferte Abstand von 218 Jahren zwischen dem Tod des Buddha und der Herrscherweihe Ashokas zugrunde. Die neuere Forschung hat diese traditionellen Datierungen aber aufgegeben. Gegenwärtig werden unterschiedliche Datierungsvorschläge diskutiert, alle um Jahrzehnte später als die herkömmlichen Annahmen. Die heute vorherrschenden Ansätze für die Todeszeit schwanken zwischen ca. 420 und ca. 368 v. Chr.[2]


http://www.buddhawege.de/CMS/Wer-ist-de ... a.9.0.html
Wer ist der Buddha
Heute setzt man sein Geburtsjahr im Allgemeinen auf die Zeit um -480*** an.


http://journalismus.h-da.de/projekte/ss ... html?p=738
29.06.09
Buddhas Geburtstag
Die junge Nonne am Info-Stand gibt Auskunft. Buddha, erfahren wir, ist in diesem Jahr genau 2552 Jahre alt geworden - und das schon am ersten Vollmond im Mai. Die Buddhisten nehmen es aber weder mit dem Ereignis noch mit dem Tag so genau: Gefeiert wird sechs Wochen lang, und zwar nicht nur die Geburt, sondern zugleich der Weg des Buddha Shakyamuni, sein Wirken und seine Erleuchtung. Auf der Bühne formiert sich inzwischen erneut der Zug der Gläubigen. Dieses Mal zur traditionellen Buddha-Waschung.

http://www.theravada.ch/index.php?id=beitrge020230
Buddhistische Gemeinschaft Schweiz
Buddhas Geburt
Im Monat Mai zum Vollmond wird Buddha geboren. Sein genaues Geburtsjahr ist nicht zu ermitteln. Nach thailändischer Zeitrechnung ist es im Jahre 543 v. Chr. (Umrechnung: 2545 nach Buddha entspricht 2002 n. Chr.). Laut dem Indologe, Hans Wolfgang Schumann, ist es mit dem Jahre 563 v. Chr anzusetzen. Sein Geburtsort, das Dorf Lumbini, liegt 25 km östlich seiner Heimatstadt Kapilavatthu entfernt. Die Kleinstadt Kapilavatthu liegt an den Vorbergen des Himalayas, heute in südlichen Nepal, nahe der indisch-nepalesischen Grenze.


http://www.sikeres-fengshui.hu/fengshui ... lum_5.html
Buddha születése
Buddha születésének időpontja eltérő a különböző országokban élő buddhisták szerint. A kutatások szerint ie. 560 és 480 között élt feltehetően.

http://www.buddhismus-schule.de/inhalte ... leben.html
BUDDHAS LEBEN
Buddha wurde um 560 v.Chr. als Sohn einer Fürstenfamilie am Südrand des heutigen Nepal nahe der damaligen Stadt Kapilavastu geboren. Die Familie gehörte zum Geschlecht der Shakyas und zur Linie der Gautamas, woher sein Name Siddhartha Gautama Shakyamuni kommt.

Seine Geburt an einem Vollmondtag im Mai war von besonderen Zeichen begleitet, und seine Eltern erhielten folgende Prophezeiung: "Wenn der Junge nicht mit den Leiden der Welt in Berührung kommt, wird er ein großer Herrscher werden und all eure Wünsche erfüllen. Sollte er aber das Leidbringende aller bedingten Zustände wahrnehmen, wird er alles verlassen und eine ganz neue Dimension in die Welt bringen."


http://www.hir24.hu/idogep/2010/04/08/b ... se-ie-563/
Buddha születése (i.e. 563)
Lumbini, április 8. - Szerte a világon a buddhisták ezen a napon ünneplik a buddhizmus alapítója, Gautama Sziddhárta születésnapját, aki a fáma szerint i.e. 563-483 között élt.

http://www.buddhanetz.org/dharma.htm
Der Buddha
Über sein genaues Geburtsdatum streiten die Historiker. Üblicherweise wird es mit 563 vor unserer Zeitrechnung datiert. Geboren wurde Siddhartha Gautama, der spätere Buddha, in Lumbini, einem Dorf unweit der Grenze zwischen Indien und dem heutigen Nepal. Nach allem was wir über seine Jugend wissen, wuchs er wohlbehütet und in Luxus auf. Sein Vater Suddhodana war das Oberhaupt der Adelsrepublik des Sakya-Stammes.


http://terebess.hu/keletkultinfo/sziddharta.html
II. A TÖRTÉNELMI BUDDHA
1. A korai évek
A későbbi tanító valószínűleg i.e. 588 április-májusában született Kapilavasztuban Szuddhódama király és első felesége, Májá fiaként.


http://www.ref.ch/weltreligionen/Buddha.htm
Buddha, der Erleuchtete
An einem Vollmondtag im Mai des Jahres 623 v. Chr. wurde in Nepal ein indischer Shakya-Prinz namens Siddhattha Gotama geboren.


http://kadampa.org/de/reference/buddhas-geburt/
Buddhas Geburt
Buddha Shakyamuni wurde als königlicher Prinz 624 vor Christus an einem Ort namens Lumbini geboren, der ursprünglich im Norden Indiens lag, heute aber zu Nepal gehört. Der Name seiner Mutter war Königin Mayadevi und der seines Vaters König Shuddhodana.

Eines Nachts träumte Königin Mayadevi, daß ein weißer Elefant vom Himmel herabstieg und in ihren Schoß eintrat. Der weiße Elefant, der in ihren Schoß eingetreten war, war ein Zeichen dafür, dass sie in eben dieser Nacht ein Kind empfangen hatte, das ein reines und mächtiges Wesen war. Dass der Elefant vom Himmel herabgestiegen war, bedeutete, dass das Kind vom Tushita-Himmel kam, dem Reinen Land Buddha Maitreyas.

Als die Königin das Kind später gebar, hatte sie anstelle von Schmerzen eine besondere, reine Vision, in welcher sie stehend mit der rechten Hand den Ast eines Baumes hielt, während die Götter Brahma und Indra das Kind schmerzlos aus ihrer Seite nahmen. Anschließend ehrten sie das Kind, indem sie ihm rituelle Waschungen darbrachten.

Als der König das Kind sah, überkam ihn ein Gefühl, als ob alle seine Wünsche in Erfüllung gegangen wären, und er nannte den jungen Prinzen “Siddhartha”. Dann lud er einen brahmanischen Seher ein, der Vorhersagen über die Zukunft des Prinzen machen sollte. Der Seher untersuchte das Kind mit seiner Hellsicht und sagte zum König: “Es gibt Zeichen, dass der Knabe entweder ein Chakravatin-König, ein Herrscher über die gesamte Welt, oder ein voll erleuchteter Buddha wird.


http://www.buddhismuskunde.uni-hamburg. ... uesken.pdf
Der historische Buddha
Dr. Ute Hüsken
Seminar für Indologie und Buddhismuskunde
Universität Göttingen
(S, 59-60) Der Geburtsort, Kapilavastu (Kapilavatthu), wird mit dem heutigen nepalischen Terai identifiziert. Das Empfängnis des Bodhisattva wird in den späteren Quellen folgendermaßen beschrieben: indem er der Maya im Traum als weißer Elefant erschien und mit dem Rüsselan der Seite berührte, ging der Bodhisattva in ihren Leib ein. Dies geht in allen Biographien mit Wundern wie Erdbeben, Lichterscheinungen und Blumenregen usw. einher. Maya erzählte ihrem Mann Suddhodana von dem Traum und Traumdeuter prophezeiten daraufhin die Geburt entweder eines Weltenherrschers ode eines zukünftigen Buddha.
Die Geburt fand im Lumbini-Park in der Nähe Kapilavastus statt.

Der Legende nach beugte sich ein Asoka-Baum nieder, damit Maya sich stehend an ihn festhalten konnte. Nun trat der Bodhisattva aus Mayas rechter Seite aus.Er wurde von einer Gottheit bzw. mehreren Göttern in Empfang genommen.

(S. 66) Nun soll noch kurz auf die Lebensdaten des Buddha eingegangen werden. Das Datum des Parinirvana des Buddha, anhand dessen man leicht errechnen kann, wann er geboren wurde, sofern er tatsächlich 80 Jahre alt wurde, ist gerade in den letzten Jahren Gegenstand der wissenschaftlichen Diskussion gewesen.

In den Länder des südlichen Buddhismus (Theravada) hat man sich generell auf das Jahr 544 v.Chr. geeinigt, so daß im Jahre 1956 die 2500ste Wiederkehr des Parinirvana des Buddha begangen wurde. Diese Berechnung basiert auf den Angaben der ceylonesischen Inselchroniken (verfaßt gegen Ende der ersten Hälfte des ersten nachchristlichen Jahrtausends), die den zeitlichen Abstand des Parinirvana des Buddha und der Krönung des indischen Großkönigs Asoka mit 218 Jahren angeben. Danach erfolgte das Parinirvana 544 v.Chr. Asoka wird wiederum anhand seiner Felsedikte datiert, in denen zeitgenössische griechische Herrscher genannt sind (also 268-233 v.Chr.). Diese sog. längere Chronologie wurde aufgrund einer Diskrepanz von 60 Jahren von Buddhologen korrigiert, wodurch die sog. "korrigierte längere Chronologie" berechnet wurde. Danach ist das Parinirvana des Buddha im Jahre 486 oder 480 v.Chr. anzusetzen.

(S. 67) Auch die längere Chronologie ist jedoch nicht wörtlich zu nehmen, sondern stellt wahrscheinlich einen Versuch dar, den Abstand des Parinirvana von Asoka mit den überlieferten Lehrer-Schüler-Listen und der Überlieferung vom zweiten buddhistischen Konzil in Übereinstimmung zu bringen. So kann man sich aus buddhologischer Sicht heute nicht enger festlegen, als zu sagen, daß, das Parinirvana des Buddha wohl zwischen 410 und 350 v.Chr. anzusetzen ist.

I.e. 451.05.18-án a maga nemében egy egyedülálló kozmikus kereszt realizálódott, ami feltehetőleg nem csak az Ószövetségben részletezett Purim történetének, illetve a Tóra megalkotásának volt a kozmikus ihletése, hanem szerintem a buddhizmus megalapítójának, Buddhának a születési dátuma is egyben:

Gautama Sziddhártha születésének feltételezett időpontja:
-450.05.18. 09:13 UT +5.45 Kapilavastu/Lumbini (Nepál) (szombat)
Nap-Hold konjunkció:20,2°Bika; -Uránusz oppozíció:20,7°Skorpió; -Mars quadrat:13,4°Oroszlán; -Szaturnusz
-Neptunusz-Plútó oppozíció:18,7°/18,7°/17,1°Vízöntő
(7,3°)

Ezt igazolni látszanak a legújabb kutatási eredmények is, ugyanis Buddha születési dátumát i.e. 450 környékére teszik:

http://www.buddhaproject.de/about_this_ ... athen.html
Betreffend die Lebenszeit des Buddha gibt es zwei Ansichten:
Die konservative Ansicht ist, daß er von 563 bis 483 v. Chr. lebte. Neuere Forschungen sprechen von ca. 450 bis 370 v. Chr.

Sollte nun tatsächlich schon Heraklith von der indischen Weisheitslehre Kenntnis gehabt haben, dann würde dies für 563 v. Chr. als Buddhas Geburtsjahr sprechen. (Wäre der Buddha hingegen um 450 v. Chr. geboren, hätte eine Kenntnisnahme seiner Lehre in Griechenland also erst mit Demokrit stattgefunden.)

http://www.buddhas.ch/die-geschichte-buddhas
Die Geschichte Buddhas
Der Ursprung des Buddhismus
Gautama Siddharta (450-370 v. Chr.), der später den Namen Buddha erhielt, entstammte aus einem adligen Haus Nordindiens, in Kapilavastu. Seine Mutter Maya starb sieben Tage nach seiner Geburt, so dass ihn deren Schwester erzog.

http://www.hausarbeiten.de/faecher/vorschau/48774.html
1. Die Buddha-Legende
Buddha: Geistlicher Titel des Begründers des Buddhismus; eigentlich Siddharta Gautama, aus dem Adelsgeschlecht der Shakya, deshalb auch Shakyamuni ("der Weise aus dem Shakya-Geschlecht").
Geb. 560 v. Chr. in Kapilavastu, gest. um 480 v. Chr. in Kusinara (nach anderen Überlieferungen (nordindische Sanskrit-Tradition): 450 v. Chr. - 370 v. Chr. 2 ).

http://www.kirchenaustritt.de/buddhismus/buddha.htm
1 Buddha Shakyamuni (Siddhartha Gautama)
Der Buddha unseres Zeitalters lebte nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen von ca. 450 bis ca. 370 v. Chr. in Nordindien.

http://de.wikipedia.org/wiki/Portal:Bud ... es_Lexikon
Buddha (skt./p.). Der »Erwachte« oder »Erleuchtete«. Bez. für jemanden, der durch Einsicht und Überwindung aller Begierden (vgl. Begehren) und Leidenschaften die zur Erlösung aus dem Kreislauf der Existenzen (samsāra) führende Vollkommene Erleuchtung (bodhi) und damit die Befreiung vom Leiden (nirvāna) erreicht hat. Siddhārtha Gautama, der Buddha des gegenwärtigen Zeitalters, wurde um 563 v. Chr. in Lumbinī (im heutigen Nepāl) geboren. Die genaue Datierung der Lebenszeit Buddhas ist allerdings nicht gesichert und aufgrund neuerer Forschungsergebnisse wahrscheinlich etwa hundert Jahre später anzusetzen (ca. 450-370 v. Chr. oder 463-383 v. Chr.).

Als Buddha um 483 v. Chr. (oder 370 v. Chr.) im 80. Lebensjahr verstarb, ernannte er keinen Nachfolger, sondern bestimmte, dass sich jeder selbst Führer auf dem Weg zur Erkenntnis sein soll.

http://books.google.de/books?id=gbWUHuC ... &q&f=false
Finja Nissen, Marc Hohmann: Der Buddhismus (2003) ISBN 3638201252, 9783638201254
(S. 5) 2. Der Buddha
Als Lebenszeit von Siddharta Gautama (Buddha) wird die Zeit im 6/5. Jahrhundert v. Chr. angenommen. Die Lebenszeit von Siddharta Gautama ist nicht mehr eindeutig festzustellen. In den alten Texten gibt es zwei Chronologien, wonach er entweder 623 v. Chr. oder 566 c. Chr. geboren worden sein soll. Einig sind sich alle Überlieferungen nur darin, dass er 80 Jahre alt geworden ist. Die neuere westliche Forschung nimmt als Lebenszeit etwa 450 bis circa 370 v. Chr. an.

http://japanologie.phil-fak.uni-koeln.d ... -Karbe.pdf
Die Bedeutung des Amida-Buddhismus für das Genji monogatari
(S. 10) Die sutra (jap. kyo) beeinhalten Predigten und Berichte über das Leben des historischen Buddha Sakyamuni (ca. 450-380 v. Chr.).

(S. 12-13) Im Gegensatz zum Hinayana-Buddhismus, der davon ausgeht, daß es pro Weltzeitalter nur einen Buddha geben könne und der neben dem historischen Buddha Sakyamuni (ca. 450-380 v. Chr.) noch den Buddha Dipamkara (jap. Nento-butsu) als Buddha des vergangenen und den Buddha Maitreya (jap. Miroku) als den Buddha des kommenden Weltzeitalters kennt, geht der Mahayana-Buddhismus davon aus, daß sich der Kosmos in alle Richtungen ausdehnt und es daher eine unendliche Zahl von Welten gibt, in denen es je einen Buddha gibt.

http://www.schrefler.net/1ethno/VO-Budd ... 210103.pdf
Buddhistische Ikonographie
Mitschrift der Vorlesung von
Dr. Christian Luczanits
21.1.2003
(S. 21) Lebenszeit des Buddha (80 Jahre) ca. 450-370 vuZ, 6 geboren im Sakya-Klan.. in Kapilavastu (skt.); persönlicher Name Siddharta, Familienname Gautama

In der Literatur wird die langen Chronologie und in der Wissenschaft die kurze Chronologie verwendet; also ca. 450 – 370 vuZ:.

http://www.theravada-buddhismus.at/ther ... buddha.htm (már nem lehet elérni)
Buddha wurde vor ca. 2500 Jahren (es finden sich Angaben zwischen exakt 563 v.Chr. und dem Zeitraum um 450 v.Chr.) als Sohn des Shakya-Fürsten von Kapilavastu und seiner Frau Maya geboren.
Er stirbt am Vollmondtag im Mai des Jahres 480 v.Chr. (nach neueren Quellen 370 v.Chr.) in Kusinara (dem heutigen Kushinagar) unter einem Salabaum und geht in das vollkommene Verlöschen (parinirvana) ein.

http://www.weltanschauungsbeauftragte.e ... hismus.pdf
Buddhismus
Hansjörg Hemminger
1. Buddhismus im Westen
Der Buddhismus gilt gegenwärtig als eine attraktive Alternative zum Christentum. Das hängt einmal damit zusammen, dass die Lehre, die der Buddha (560-480, nach neueren Berechnungen 450-370 v. Chr.) in Nordindien predigte, den modernen westlichen Bedürfnissen nach spiritueller Erfahrung entspricht.

http://books.google.de/books?id=uh3TDe3 ... &q&f=false
Günter Ruddat, Gerhard Karl Schäfer: Diakonisches Kompendium (2005) ISBN 3525623798, 9783525623794
(S.179) Buddha - mit weltlichem Namen: Siddhartha Gautama - wurde ca. 450 v.Chr. in Indien als Sohn eines Guoverneurs, d.h. als Mitglied einer höheren Kaste, geboren. Es war die Zeit des Übergangs von der vedisch.arischen zur brahmanischen Periode indischer Religionsgeschichte. Er starb ca. 370 v.Chr.

http://books.google.de/books?id=jwd_lhD ... &q&f=false
Horst Robert Balz, Gerhard Krause Gerhard Müller Siegfried: Theologische Realenzyklopädie (1977) ISBN 3110138522, 9783110138528
(S.146) Der Buddhismus hat seit seiner Gründung durch Buddha (ca. 450-370 v.Chr.) stets das Ideal des Mönchtums gepflegt.

Buddha születését úgymond egy szent ember már i.e. 1543-ban megjósolta:

http://old.buddhista.info/bla%20bla%20b ... asa_1.html
Részletek Bodhicitta "A BUDDHA ÉLETTÖRTÉNETE" c. könyvéből.
A JÓSLAT:
Kb. I.e. 1543-ban, majdnem 3500 évvel ezelőtt, a Föld minden falujában, városában, országában az emberek tudomására jutott egy szent ember jóslata:
- Ó minden érző lénye a földnek, örvendezzetek teljes reménységgel.
Mától számítva ezer évre egy Nagy Tanító jelenik meg a földön,
Istenek és emberek Tanítója a Tökéletesen Megvilágosodott,
Aki elvezet benneteket a szenvedéstől való megszabaduláshoz.
Készüljetek fel a vele való találkozásra. Kerüljétek a rossz
cselekedeteket, rossz beszédet, rossz gondolatokat. Tiszteljétek és
szeressétek szüleiteket, tiszteljétek és bánjatok jól az idősekkel,
hallgassátok meg a szent emberek tanácsát.
Így tisztítsátok meg az utat a Nagy Tanítónak a
Tökéletes Megvilágosodottnak.

Az idézetben megadott dátumot természetesen nem célszerű tényként kezelni, de annyi biztos, hogy a fent bemutatott kozmikus kereszt (csak a Nap, Hold, Mars, Szaturnusz, Uránusz égitestek figyelembevétele mellett! - lásd Shem ha-Mephorash) a későbbiekben ~1089 évenként még két alkalommal, megközelítőleg ugyanott realizálódott a Zodiákusban, mint i.e. 451. májusában:


639.05.08. 21:01 UT +2.00 Jeruzsálem
Nap-Hold konjunkció:19,6°Bika; -Uránusz oppozíció:20,3°Skorpió; -Mars quadrat:22,9°Oroszlán; -Szaturnusz oppozíció:22°Vízöntő
(3,3°)
- Az arabok elfoglalják Jeruzsálemet
- A vallásos zsidók ezidő óta keseregnek a Siratófalnál, a templomuk elvesztése miatt, és imádkoznak a messiásuk mielőbbi eljöveteléért.
- A Jokhang Templom Siddhartha Gautama (Buddha) születését követő 1089. évben épült fel.

Az arabok elfoglalják Jeruzsálemet

Jacub Lejbowicz Frank születése:
1726.05.02. 01:49 UT
Nap-Hold konjunkció:11,3°Bika; -Uránus oppozíció11,2°Skorpió; -Mars quadrat10,8°Oroszlán; -Szaturnusz oppozíció3,5°Vízöntő
(7,8°)
Jacob Lejbowicz Frank, aki messiásként lépett fel


Feltehetőleg nem véletlenül építtette fel éppen i.sz. 639-ben Tibet királya, Songtsen Gampo (király: 617 - 649) a Jokhang Templomot (Az Úr Templomát):

Link
Kép

http://de.wikipedia.org/wiki/Jokhang
Der Legende nach wurde der Jokhang im Jahre 639 von König Songtsen Gampos nepalesischer Gemahlin, der Prinzessin Bhrikuti (tib.: khri btsun) errichtet, nachdem der ehemals an dieser Stelle gelegene Milchsee (tib. ’o thang gi mtsho) mit Hilfe der Divination von Songtsen Gampos chinesischer Gemahlin Wen Cheng trockengelegt worden war. Der zwischen 642 und 653 fertiggestellte Bau wurde von den in Begleitung Bhrikutis in das Schneeland gekommenen nepalesischen Künstlern vollendet.

http://www.trekkingguide.de/ziele/tibet-lhasa.htm
Tibet: Lhasa und Umgebung
Jokhang
Der Jokhang (Jobo Khang = Haus des Herrn) ist ein Tempel inmitten der Altstadt.
Der Tempel wurde im Jahre 639 unter König Songtsen Gampo, Prinzessin Bhrikuti und Prinzessin Wen Cheng errichtet. Man sagt, daß es 3 Jahre gedauert hat, da der Tempel auf einem See errichtet und die Erde von einer weißen Ziege herbeigetragen wurde.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Temple_de_Jokhang
Le temple du Jokhang, le tout premier temple bouddhiste du Tibet, est édifié par le roi tibétain Songtsen Gampo au début de l'année 639 pour fêter son mariage avec la princesse Tang chinoise Wencheng, une bouddhiste.

http://www.travel-china.net/jokhang-tempel-lhasa.html
Jokhang Tempel Lhasa
Jokhang temple was constructed by King Songtsen Gampo starting in the year 639.

http://www.hiddenchina.eu/web/eng/tibet_nepal/102.html
http://www.chinadragontour.com/lhasa/jo ... emple.html
Jokhang Temple
Jokhang Temple was constructed by King Songtsen Gampo starting in the year 639. This temple has remained a center of Buddhist pilgrimage for centuries.

http://www.chinaspree.com/china-travel- ... emple.html
Jokhang Temple
The Jokhang was founded in AD 639 to house an image of the Buddha brought as dowry by the Nepali Princess Bhrikuti on her marriage to King Songtsen Gampo.

http://www.mysteriouschina.com/lhasa-travel/
Lhasa Travel
Jokhang Temple
The constant bustle, gaudy paraphernalia of worship, flickering butter lamps, and wreaths of heady incense make the Jokhang Temple one of Tibet’s most memorable experiences. The Jokhang was founded in AD 639 to house an image of the Buddha brought as dowry by the Nepali Princess Bhrikuti on her marriage to King Songtsen Gampo. Its location was chosen by another wife of the king, the Chinese consort Princess Wencheng. She declared that a giant female demon slumbered beneath the site and a temple must be built over her heart to subdue her.

I.e. 451.05.18-át megelőző ~1089., illetve 2x1089. évben még nem tudott az említett kereszt szabályos keresztté formálódni:

-1539.05.27. 12:44 UT +5.45 Kapilavastu/Lumbini (Nepál) (péntek)

-2628.06.05. ~13:25 UT +5.45 Kapilavastu/Lumbini (Nepál) (csütörtök)

Ennek oka a Mars lemaradása volt mind a két esetben, Aki tisztában van ennek a fajta kozmikus kereszt kialakulásának a periódusával és folyamatával, az egyértelműen előre tudta jelezni ~i.e. 451-re a tárgyalt kozmikus kereszt megjelenését.

Buddha születésének a története röviden: A legendák szerint édesanyját, a szeplőtelen Máját ( (Māyā-t) álmában a mennyei Szellem egy fehér elefánt alakjában megtermékenyítette. Májá a felébredése után beszámolt álmáról a férjének, aki a hindu papok tanácsát kérte ki ezzel kapcsolatosan. Egy látnok azt jósolta, hogy fia fog születni, aki egy világuralkodó, vagy pedig egy buddha (Felébredt, Erwachter) lesz:

http://www.dharma.hu/content/amirol-bud ... tese-mesel
1999. október 11.
Amiről Buddha születése mesél...

A Buddha születéséről szóló legendákban Májá pozitív aspektusa jelenik meg. A világ itt az »isteni« dinamikus aspektusának soha véget nem érő manifesztációja. Nem lenézett, megvetett, átkozott, hanem magasztalt, csodált és megértett. A beavatott a világot mint az isteni erő kinyilatkoztatását éli meg, mely játékosan és szándéktalanul új meg új jelenségeket produkál.

A Bódhiszattva születésétől kezdve felmutatja a buddhaság fennállásának valamennyi jelét, még akkor is, ha erről nem mindegyik szöveg tesz említést. Születése nem apja palotájában történik, hanem öreg fák ligetében, melyet anyja — az ébredő természet szépsége utáni vágyában — felkeres. "Állandó lakhely" nélkül jön erre a világra, mégis, ebben az otthontalanságban biztonságot talál, mert a fák ágaikkal lehajlanak hozzá, az istenek gondoskodóan felemelik és drága ruhákba öltöztetik őt. A felébredés nem szűken lehatárolt térben és az ember alkotta konstrunkciók biztonságában történik, hanem a burjánzó természetben, mely teljes szépségét, bőségét és gazdagságát megmutatja.

A Bódhiszattva úgy születik meg, hogy teljesen öntudatánál van, mert egy felébredett tud az ébredéséről, és ezt nem is leplezi. Nem marad meg a karmikus nyomok "szennye" sem, mely az érző lényeket az anyaöl elhagyásakor szokásosan belepi, s rájuk tapad, csakúgy, mint a virágok: Buddha egyik prédikációja alkalmával az összegyűlt bódhiszattvákra esőként hullottak a virágok, azonban nem álltak meg rajtuk, hanem leperegtek róluk, mert a bódhiszattvák mindenfajta ragaszkodást és kötődést feladtak.

A Magasztos közvetlenül születése után a földre csúszott, és így teremtett — a Tusita-mennyből jövet — kapcsolatot a Legfelsőbb és a Legalsóbb között. A Föld később, a bódhi-fa alatt történt megvilágosodás idején is hátán hordta őt, és igazolta bódhiszattvaként végrehajtott önfeláldozó tetteit. A föld az az elem is, mely az emberek testének anyagát adja. Benne, a földben bízik a meditáló is, amikor elmélyültségében rajta ül. A legenda szerint a Földet az ébredő szellem óriási lótuszvirága öleli körbe. És ezen a virágon állva a bódhiszattvát két nága meleg és hideg vízforrással fürdette meg. Kinek ne jutna eszébe e kép alapján a jóga energiacsatornákról és energiaáramokról szóló tanítása, melyek szabad áramlása a lelket a felébredésre stimulálja?

Az újszülött bódhiszattva hét lépést tesz a négy világtáj irányába — a hét a mindenség számszimbóluma —, és a világ urává teszi magát; ámde nem azért, hogy uralkodjék felette. Mert ahová ő lép, lótusz nyílik a lába alatt. Olyan figyelemmel és gyengéden érinti a világot, hogy a lények szívüket és lelküket mint lótuszt nyitják meg, és felismerik képességeiket a megvilágosodásra.

http://apokrifirasok.network.hu/blog/ti ... -szuletese
Buddha születése
Májá alakját és a születést Asvaghósa, a nagy költő ekként jellemezte:

Állhatatos, s nyugodt volt, mint a Föld, ő,
s a liliomhoz volt e nő hasonló,
akit Májának épp’ ezért neveztek.
Őt senkivel sem lehet egybevetni.
Az Éj Királynőjére szállt a Lélek,
s fenséges méhét a menny áthatotta.
Nem elegyedett bú az anyaságba,
szeplőtelen maradt és szép a lelke.
A külvilági lármát elkerülte,
de kedvelte a szép Lumbiné-kertet,
remek erdei fákkal és a csenddel,
melyben üde források csörgedeztek,
virágok nyíltak, s gyümölcsök teremtek;
e hely elcsendesítő s nyugodt volt.
(Buddhacsarita-kávja 3-6.)

A legenda szerint születésekor megremegett a világ központjában álló Méru hegye; rendkívüli dolgok történtek: az égi muzsikusok örömódát kezdtek zengeni, s a tündérek táncra perdültek; új források fakadtak; kivirultak, s teljes pompában tündököltek az eddig szunnyadó virágok. Az újszülött azonnal a földre lépett, és hét lépést tett meg: léptei nyomán a Lumbiné-ligetben hét fényes csillag ragyogott fel. Majd a négy világtáj irányába fordulva, harsogó hangon, mint egy oroszlán, a következőt adta a világ tudomására:

Én vagyok a világnak az éle.
Én vagyok a világnak az éke.
Én vagyok a világnak a véne.
Utolsó ez a születés;
Nincs többé újraszületés.

http://www.vopus.org/hu/gnozis/misztika ... elete.html
Buddha élete
Buddha születését már a kezdetektől Jézuséhoz, a Mesterek Mesteréhez nagyon hasonló szimbólumokkal írták le.

Azt meséli a legenda, hogy Édesanyja, Májá (mely szanszkritul „Illúziót”, „Megnyilvánuló Világegyetemet” jelent) önmegtartózkodó és szűzies életet élt a Kapilavasztu királyság Palotájában, Észak-Indiában.

Mikor egy reggel az álmosság erőt vett rajta, és nem tudott ellenállni, leheveredett szobájának királyi ágyára és egy nagyon furcsa álmot kezdett álmodni.

Májá királyné azt álmodta, hogy a Tusita-égből, a boldogság földje négy égtájának az urai ágyastól fölemelték és a Himalája hegyláncai felé vitték, egy olyan helyre, amely a magas csúcsokon túl volt, és egy fa alatt helyezték el; aztán tisztelettudóan helyet foglaltak az egyik oldalán. Megérkezett a négy Király négy felesége is, akik gondosan megfürösztötték, mindenféle emberi tisztátalanságtól megtisztítva, és egy isteni ágyhoz vezették, amelynek a fejrésze Keletre nézett.

A láthatáron elkezdett földönkívüli gyönyörűséggel csillogni egy csillag, majd lebukva, Májához közeledett. Amikor a csillag földet ért, egy Fehér Elefánttá változott, amely közeledve, ormányával felszedett egy fehér lótuszvirágot, és a királynő mellkasára helyezte, ő maga pedig eltűnt a méhébe vonulva.

Ebben a pillanatban az együttérzés Bódhiszattvája édesanyjának testébe lépett.
A Szeplőtelen Fogantatásban a hinduk számára a Szentlelket egy Fehér Elefánt jelképezi.
Minden egyes Avatár, a benső világokban, a Szentlélektől származik, és ez alól Buddha sem volt kivétel.

Májá királyné felébredt, és nagy izgatottsággal elmesélte álmát a férjének, Suddhódana királynak. A király pedig megkérdezte a Brahmanokat, hogy az álom jó, vagy rossz ómen.

A papok azt jövendölték, hogy családjába egy hatalmas Lény fog érkezni. Olyasvalaki, aki egy nagy Király, vagy egy Buddha lesz.

http://kungfu.sport.hu/pdfek/Buddhizmus ... szedei.pdf
http://www.szakja.hu/magyar/Buddha/Buddhaszulet.htm
BUDDHA SZÜLETÉSE
[NIDÁNAKATHÁ II.]
Egy alkalommal Kapilavatthu városban kihirdették a nyári holdtölteünnepséget. Nagy tömeg mulatozott az ünnepségen. Májá királyné a holdtöltét megelőző hetedik naptól kezdve megtartóztatta magát a részegítő italoktól, s virágfüzérekkel és illatos kenetekkel ékesen vett részt a holdtölte-ünnepségen. A hetedik nap reggelén felkelt, illatos vízben megfürdött, bőkezű adakozás során négyszázezer pénzt szétosztott, minden ékszerével felékesítette magát, a legfinomabb ételeket fogyasztotta, elvégezte az ünnepi szertartásokat, majd ünnepi öltözet­ben hálóházába lépett, lepihent fényes nyoszolyájára, álomra szenderedett, és ezt az álmot álmodta:

Négy mahárádzsa nyoszolyástul felemelte, a Himálajára vitte, a hatvan mérföld széles Manószilá-fennsíkon letették egy hét mérföld magas szálafa tövében, és távolabb léptek. Ekkor megjelentek a mahárádzsák hitvesei, az Anótatta-tóhoz vezették a királynét, megfürösz­tötték minden emberi vétket lemosó vizében, égi köntösbe öltöztették, illatszerekkel hintették be, égi virágokkal ékesítették, majd a közelben lévő Ezüst-hegyen, a hegy belsejében, egy aranypalotában égi ágyat vetettek kelet felé fordított fejrésszel, arra fektették a királynét.
Eközben a Bódhiszattva pompás fehér elefánt alakjában a közeli Arany-hegyen legelészett.

Kép

Onnét leereszkedve, fellépkedett az Ezüst-hegyre, s észak felől közeledve, ezüstfonadék-színű ormányában fehér lótuszt tartva, elefánttrombitálást hallatva, belépett az aranypalotába, háromszor jobbról megkerülte anyja nyoszolyáját, majd megbökte jobb oldalát, és úgy tűnt, hogy behatol méhébe. Így öltött újra testet a nyári holdtölte ünnepén.
Reggel a királyné felébredt, és elmondta a királynak, hogy mit álmodott. A király magához hívatta hatvannégy legbölcsebb papját, zöld levelekkel és virágokkal behintett földön kényel­mes ülőhelyeket készíttetett nékik ünnepélyes szertartással, s mikor a papok helyet foglaltak, arany- és ezüstedényeket töltetett meg vajban-mézben-cukorban főtt tejberizzsel, arany- és ezüstfedővel fedve nyújtotta át nekik, viseletlen ruhákkal, barna tehenekkel és egyéb ajándé­kok­kal tisztelte meg őket. Miután mindennémű kívánatos dologgal megtisztelte őket, elmondta az álmot, és megkérdezte:
- Mi fog történni?
A papok így szóltak:
- Ne aggódj, mahárádzsa! Magzat fogant királynéd méhében, és a magzat fiú lesz, nem lány. Fiad fog születni, s ha otthonában marad, világhódító császár lesz belőle. Ha elhagyja otthonát, és remeteségbe távozik, világot megvilágosító Buddha lesz belőle.

Májá királyné tíz hónapig hordozta méhében a Bódhiszattvát, mint edényben a szézámolajat. Mikor terhességének végéhez közeledett, szülei házába kívánkozott, és szólt Szuddhódana mahárádzsának:
- Felség, rokonaimhoz szeretnék menni Dévadaha városba.
- Rendben van - egyezett bele a király, és a Kapilavatthuból Dévadaha városba vezető utat elegyengette, zászlókkal, lobogókkal és hordókba ültetett platánfákkal felékesítette, a királynét aranyos hintóba ültette, ezer tanácsosát mellé rendelte, és nagy kísérettel útnak indította.
A két város között, mindkét város lakóinak tulajdonában, volt egy Lumbiní-liget nevű, kies szálafaerdő. Ebben az időben minden fa virágpompában állt, tövétől az ágak hegyéig, s az ágak között és a virágok körül ötszínű méhek raja és mindenféle madársereg röpködött, édes daluk zsongott. Az egész Lumbiní-liget olyan volt, mint Indra isten égi kertje, mint nagy hatalmú király vigalomra felkészített mulató csarnoka. Amikor a királyné megpillantotta, kedve támadt sétálni a szálaerdőben. A tanácsosok lesegítették a királynét, és bementek vele a szálaerdőbe. A királyné egy hatalmas szálafa tövéhez lépett, és le akart törni egy gallyat. A szálafa ága lehajlott, mint egy nádszál meghajló vége, úgyhogy a királyné kézzel elérte. Kinyújtotta kezét, és megfogta az ágat. Eközben rájöttek a szülési fájdalmak. A kísérő sokaság lepelt vont köré, és visszalépett. A szálafa ágába kapaszkodva, álló helyzetben hozta világra a magzatot.
Ekkor négy szentséges világteremtő Brahmá jelent meg, kezükben aranyhálóval. A Bódhiszattvát felfogták az aranyhálóba, anyja elé helyezték, és így szóltak:
- Örvendezz, királyné, dicsőséges fiad született!

http://mek.oszk.hu/00100/00158/00158.htm
Asvaghósa
BUDDHA ÉLETE
(Buddhacsarita)

I. ének
A MAGASZTOS SZÜLETÉSE
19.
Igy hát alászállt a Tusita-égből5
a legszentebbik, fénylő Bódhiszattva,6
és a királyné méhébe hatolt be,
mint kígyó-szellem7 üregébe búvik.

20.
Egy hófehér, hatagyarú elefánt alakját,
Himálaja jege gyanánt ragyogón sugárzót,
öltötte fel, s hogy a világ nyomorát lerontsa,
Suddhódana neje ölébe így hatolt be.

21.
A nyolc Világőr8 odagyűlt az égből
őrséget állni a Világ Uránál.
A Hold sugárzik valamennyi tájra -
Kailásza-csúcsra a legékesebben.

22.
Májá, mikor szíve alatt viselte,
mint villámot rejt a gomolygó felhő,
bő kézzel osztott adomány-esővel
oltotta hűsre a szegénység lángját.

23.
Egyszer a várandós úrnő a Lumbiní-ligetbe9 ment
urának engedelmével, s a hárem is követte őt.

24.
Egy virágfürttől meghajló faágban megfogózkodott,
s e percben méhét megnyitva, Bódhiszattva világra jött.

25.
Jó jegyben állt éppen a Pusja-csillag,10
s a tiszta lelkű, gyönyörű királynét
szülési fájás baja nem gyötörte,
mikor megszülte a Világ Reményét. (9.)

29.
Mint egykor Aurva12 született a combból,
Prithu a kézből, Mándhátri a fejből,
vagy mint Kaksívat született a vállból,
éppúgy csodás volt az ő születése. (10.)

30.
Kiszállt a méhből hihetetlen úton,
ragyogva, égő tüzü égi lángként,
s nem mint tudatlan csecsemő jelent meg:
világkoroknak a tudását bírta. (11.)

34.
"Világ üdvére a tudást hozom most.
Ez az utolsó születésem immár."
Így pillantott szét az oroszlán-léptű
a négy égtájra a jövő szavával. (15.)

37.
A menny lakói fejüket lehajtva
fehér napernyőt14 emeltek a légben
Májá szülötte királyi fejénél,
áldó igéket suttogva javára. (18.)

38.
Az égi kígyók, kik a régi Buddhák
őrzői voltak, tanitásra vágyva,
most őt legyezték igaz áhitattal,
virágszirommal telehintve ágyát. (19.)

39.
A tiszta tájon lakozó sok isten
tisztult szivében az öröm kigyúlt, hogy
a szenvedésbe lemerült világra
megérkezett most a Beérkezett szent.

Link
Kép
Queen Māyā miraculously giving birth to Prince Siddhārtha; Sanskrit manuscript; Nālandā; Bihar, India; Pāla period

http://de.wikipedia.org/wiki/Siddharta_Gautama
Siddhartha Gautama
Kindheit und Jugend
Vor seiner Geburt soll Siddhartha seiner Mutter in einer Vision in Gestalt eines weißen Elefanten erschienen sein. Geboren wurde er in einer Vollmondnacht in Lumbini. An diesem Tag wird heute noch in vielen buddhistischen Ländern das Vesakh-Fest begangen, der höchste buddhistische Feiertag, an dem seiner Geburt, seines Erwachens und seines Eingangs in das Parinirvana gedacht wird.

Kép
Die Geburt Siddhartha Gautamas (2.–3. Jh., Gandhara)

http://www.buddhismus.dogmai.de/die_geburt.html
Vor der Geburt des Siddhattha Gautama
Zehn Monate lang trug Königin Maya den Bodhisatta wie Öl in einer Schale.

Die Geburt des Siddhattha Gautama
Bei der Geburt des Buddha erschien ein großes Licht am Himmel und die Götter neigten sich aus den Wolken, um ihm zur Seite zu stehen. Außerdem heißt es, dass die Zeit der Geburt des Buddha von einem Sternenregen begleitet war.
Doch das seltsame Himmelslicht war nicht die einzige Merkwürdigkeit, die sich bei der Geburt des Buddha ereignete.

Mint ismeretes, a legendák Jézus és Álmos esetében is a megfogamzásukkal hozzák kapcsolatba az isteni Szellem megtermékenyítő tevékenységét. A valóságban minden anya szülte gyermek rendelkezik egy tényleges biológiai apával, az isteni szellemi hatás pedig a gyermek születésekor, azaz a lelki fogantatásakor bír döntő szereppel.

Ennek ellenére nem lehet azt kizárni, hogy Buddha testi megfogamzása is kapcsolatban volt bizonyos égi konstellációval. A magyarázatok szerint Májá 10 hónapig viselte terhét, azaz túlhordásos volt. Egy normális terhesség ideje ~273 nap. Buddhának az i.e. 451.05.18-án történt születését 281 nappal megelőzően szintén egy nagyon ritka égi konstelláció volt látható a Zodiákusban, ami viszont nem a Shem ha-Mephorash-nak volt a kozmikus forrása:

-451.08.10. 12:12 UT +5.45 Kapilavastu/Lumbini (Nepál) (péntek)
Nap-Vénusz konjunkció:11°/11,6°Oroszlán; -Hold-Neptunusz-Plútó oppozíció:9°/15,2°/14,4°Vízöntő; -Uránusz quadrat:14,3°Skorpió (4,2°)

Amennyiben valóban i.e. 450 körül született Buddha, abban az esetben az egyetlen helyes és jellemző születési konstelláció csak, a már korábban bemutatott, i.e. 451.05.18-án kialakult kozmikus kereszt lehetett, amihez csatlakozott a másik két negatív hatású planéta, a Neptunusz és a Plútó is. Ilyen értelemben hosszú évezredek egyedülálló konstellációja volt ez. Sziddhártha Gautama születését földrengés és csillaghullás kísérte.

I.e. 450 körül realizálódott egyéb emlitésre méltó konstelláció:

-449.11.15. 12:35 UT +5.45 Kapilavastu/Lumbini (Nepál) (szombat)
Nap-Uránusz konjunkció:17,6°/26,6°Skorpió; -Hold oppozíció:17,6°Bika; -Mars quadrat:25,2°Oroszlán; -Szaturnusz
-Neptunusz-Plútó oppozíció:25,3°/18,2°/16,2°Vízöntő
(10,4°)

-449.08.18. 06:00 UT +5.45 Kapilavastu/Lumbini (Nepál) (hétfő)
Nap-Hold oppozíció:18,1°Oroszlán/Vízöntő; -Neptunusz-Plútó konjunkció:19,6°/17,4°Vízöntő; -Uránusz quadrat:23°Skorpió (5,6°)
(teljes holdfogyatkozás)

-449.05.21. 17:52 UT +5.45 Kapilavastu/Lumbini (Nepál) (szerda)
Nap-Hold oppozíció:23,1°Bika/Skorpió; -Uránusz konjunkció:25,1°Skorpió; -Neptunusz-Plútó quadrat:21°/18,6°Vízöntő (6,5°)Vízöntő

-449.02.07. 18:05 UT +5.45 Kapilavastu/Lumbini (Nepál) (péntek)
"Desc"-Nap-Hold-Mars-Szaturnusz-Neptunusz-Plútó konjunkció:13,3°/13,3°/21,7°/20,8°/18,2°/16,5°Vízöntő (8,4°)

-450.08.14. 08:27 UT +5.45 Kapilavastu/Lumbini (Nepál) (szerda)
Nap-Hold konjunkció:14,5°Oroszlán; -Szaturnusz-Neptunusz-Plútó oppozíció:15,7°/17,4°/15,9°Vízöntő; -Uránusz quadrat:18,7°Skorpió (4,2°)

-451.05.14. 01:03 UT +5.45 Kapilavastu/Lumbini (Nepál) (vasárnap)
Nap-Hold oppozíció:16,3°Bika/Skorpió; -Uránusz konjunkció:16,3°Skorpió; -Neptunusz-Plútó quadrat:16,5°/15,5Vízöntő; -Jupiter oppozíció:16,5°Oroszlán (1°)

-451.02.13. 23:05 UT +5.45 Kapilavastu/Lumbini (Nepál) (kedd)
Nap-Mars-Neptunusz-Plútó konjunkció:19,9°/11,1°/14,2°/13,7°Vízöntő; -Hold-Jupiter oppozíció:19,9°/20,6°Oroszlán; -Uránusz quadrat:18,2°Skorpió (9,5°)

-452.08.05. 17:20 UT +5.45 Kapilavastu/Lumbini (Nepál) (szombat)
Nap-Hold-Jupiter konjunkció:6,6°/6,6°/5,9°Oroszlán; -Neptunusz-Plútó oppozíció:13°/12,9°Vízöntő; -Uránusz quadrat:9,9°Skorpió (7,1°)

-452.05.09. 17:56 UT +5.45 Kapilavastu/Lumbini (Nepál) (kedd)
Nap-Hold konjunkció:12,4°Bika; -Uránusz oppozíció:11,9°Skorpió; -Neptunusz-Plútó quadrat:14,2°/14°Vízöntő (2,3°)

-452.02.11. 15:40 UT +5.45 Kapilavastu/Lumbini (Nepál) (péntek)
Nap-Hold-Neptunusz-Plútó konjunkció:16,9°/16,9°/11,9°/12,1°Vízöntő; -Uránusz quadrat:13,8°Skorpió (5°)

A magyarázatok szerint Gautama Sziddhártha 29 éves korában megelégelte a fényűző, nagyvilági életet, ezért hátrahagyva feleségét és gyermekét, huzamosabb időre a Gangesz folyó völgyében remeteségbe vonult, szigorúan önmegtartóztató életet élve.
Évek múlva (35 évesen ?...) úgymond egy fügefa alatt ülve eljutott a megvilágosodás, azaz a buddhaság állapotába. Ezután még hét héten keresztül nem hagyta el ezt a helyet, ahol megalkotta tanításának alapjait.

Közvetlenül buddhává válása előtt megjelent neki Márá démon, és mindent megtett annak érdekében, hogy letérítse a megvilágosodáshoz vezető útról, de sikertelen maradt az igyekezete.

Link
Kép
Mara depicted in the Burmese style, attempting to tempt Buddha.

Link
Kép

http://hu.wikipedia.org/wiki/Gautama_Buddha
Sziddhártha azonban nem talált örömet a fényűző semmittevésben, ezért 29 évesen hátat fordított családjának, és elindult az megszabadulás keresésének útján. Többéves remeteség, aszkézis és vándorlás után egy fügefa alatt ülve (Bodh-Gayaban) úgy döntött, nem mozdul el onnan, amíg meg nem találja a lét szenvedő mivoltának feloldását, azaz amíg el nem éri a megszabadulást. Mivel remetesége előtt pazar kényelemben élt, az aszkézis idején pedig veszélyes önsanyargatásig vitte a gyakorlatokat, elhatározta, hogy egyiket sem fogja követni, hanem a középutat kell kipróbálnia. Rendszeres étkezéssel és tisztálkodással újraerősítette a testét. Majd egy új meditációs gyakorlatba kezdett, amely a légzés és a testi funkciók, érzetek figyelésére alapult. (Szatipatthána szutta, Dígha nikája 22.[3])

Mígnem április-május (vészakha) hó teliholdas hajnalán megvilágosodott. Ekkor kezdett el visszaemlékezni előző életeire, majd ráébredt a halál és az újjászületés lényegére. Rájött, hogy az új születések ciklusát csak az aszkéta életmód és a világi örömök közötti középúttal lehet megtörni, így érheti el a hívő a Nirvánát, ami egy állapot (nem pedig hely, ahogy tévesen hiszik).

http://mek.oszk.hu/00200/00223/html/
DZSÁTAKÁK
Buddhista születésregék
http://mek.oszk.hu/00200/00223/html/jegyzet.htm
Mára, a Gonosz (Máró pápimá) - a buddhizmus ördöge, a Kísértő, aki Buddha ellen hasztalanul próbál fellépni. Már Buddha is említette ilyen szerepében, valószínűleg jelképesen (Buddha istenekkel és egyéb szellemlényekkel nem foglalkozott, hiszen a lélekvándorlásban azok is ugyanúgy újjászületésre vannak ítélve, mint az emberek), a későbbi legendákban és az ikonográfiában azonban a legkedveltebb téma lett Mára támadása Buddha és a szerzetesek ellen, ugyanúgy, mint az ördög áskálódása a keresztény szentek ellen.

http://www.vopus.org/hu/gnozis/misztika ... elete.html
Buddha élete
A Megvilágosodás
A legenda szerint, Gautama elkezdett fürdeni a folyóban, hogy megtisztítsa magát minden mocsoktól, melyet a teste felhalmozott, és elkezdett rizst enni, és egyre jobban táplálkozni, amíg végül teljesen felépült.

Elhagyta azt az erdőt, és a tanítványai is elhagyták, felróva neki, hogy elferdült a jólétben.

Azzal a határozott céllal, hogy megtalálja minden szenvedés gyökerét, egy Tipál, vagy hindu fügefa alá ült, elhatározva, hogy nem áll fel onnan, még ha a bőre és húsa le is esik róla, egészen addig, ameddig meg nem találja a megoldást, ameddig nem talál rá minden dolog legvégső valóságára.
Márá kísértése

Ezen a módon Sákjamuni elhelyezkedett a gyékényen, a fa árnyékában, kitűzve a megvilágosodás elérését maga elé.
Az úgynevezett lótusz pózt választotta, amely a megszokott testtartás volt a meditációkhoz.
Az írások Márá kísértéséről szólnak itt. Márá kísértése nagyon fontos szerepet játszik minden beavató és megvilágosulást elérő folyamatban.

Kép

Az írások szerint Márá, amelynek a jelentése: „Az életet elragadó”, ami nem más, mint a pszichológiai Egó, az embertelen elemek, amelyeket a bensőnkben hordozunk, életről életre. Márá zaklatott volt Gautama győzelmének esélye miatt, és ezt mondta az eljövendő Buddhának:

„Sorvadtan és sápadtan, amilyen most vagy, a halál szélén találod magad. Csakis egyetlen lehetőséged van, ezer közül is, a túlélésre. Élned kellene, mert csakis élve végezhetsz jó cselekedeteket… De minden jelenlegi fáradozásod fölösleges, mert az út, mely az igazi Dharmához vezet, szigorú, fájdalmas, és megközelíthetetlen.”

Többször is ekképpen beszélt Márá, hogy elcsüggessze őt, de Gautama közömbös Maradt, ameddig végül le nem győzte azt, amit belső démonnak hívnak, vagy az Egó megfélemlítő és kitartó hatásának.

A megvilágosodás hajnalban jött, a virradathoz közel; a bölcsesség szeme magasztos világosságot ért el, és amikor a hajnalcsillag elkezdett ragyogni, Sákjamuni úgy érezte, hogy az egész élete abban a pillanatban egy nagy robaj, és azonnal megértette mindennek a végső igazságát. Abban a percben Buddhává változott.

Alkonyatra, miután átment a Dhyana négy állapotán, vagyis az erőteljes meditáción, elérte az első fokot: az érzelmekről való lemondást; ezután a második fokot: az elme teljes összpontosítását, és egyféle öröm megtapasztalását. A harmadik fokon elmerült a vég nélküli békében és nyugalomban, és a negyedik fokon pedig egy legfelső tisztaságot ért el, túl minden élvezeten vagy fájdalmon, minden szenvedésen vagy örömön.

Miután elérte a Dhyana négy fokának teljes uralmát, elindult minden fájdalom eredetének a keresésére.

Azt mondják, hogy ezen az éjszakán visszaemlékezett első, második, harmadik életére, és így visszaemlékezett sok-ezer életére, a megszámlálhatatlan aeonokban, és megismerte milyen halála volt egyikben vagy másikban, milyen élete volt, örömteljes vagy fájdalmas…

Ezt látta, tapasztalta meg élethűen a teljesen nyitott bölcsesség szemével.

Buddha tanításai a hat világról szólnak, melyeken lelkünk átmegy, egyikből a másikba, ameddig el nem éri a végső felszabadulást...

Azután, az éjszaka második felében, bejárta az egész világot, és látta a születését és halálát minden egyes lénynek, tetteik és karmájuk szerint. Azok a lények, amelyeknek tettei bűnnel voltak teli, a szenvedés szférájába mentek át, azok pedig, akiknek tettei jók voltak, a hármas mennyekben nyertek egy helyet.

Ebben a pillanatban értette meg a karma törvényét, mely az univerzumot irányítja.

Az éjszaka harmadik részében pedig megtalálta a végső igazságot: Az Örökös Visszatérés Tizenkét Okát. Ezek az igazi okai minden szenvedésnek.

Megértette a Négy Szent Igazságot, és annak a módját, hogy miképpen Maradjon minden dolgok mulandósága és haladandósága fölött: ez a nemes nyolcrétű ösvény.

Gautama így hát Buddhává változott. És mindaz, ami ezen az éjszakán történt meg vele, az lett az alapja a tanítványainak adott tanításainak.

Megtalálva minden szenvedés eredetét, elhatározta, hogy kihirdeti minden abban a korszakban erre fogékony embernek, olyan embereknek, akik szellemileg nagyon fejlettek és képesek a megvilágosulás elérésére, azáltal, hogy egyszerűen csak meghallgatják világos és egyszerű kinyilatkoztatásait.

http://de.wikipedia.org/wiki/Mara_%28Buddhismus%29
Mara (oder Māra) (aus dem Sanskrit abgeleitet von marati, „sterben“, „morden“[1]) ist im Buddhismus das Prinzip des Todes und des Unheils.

Er stellt ein Symbol der leidvollen Welt des Samsara dar, und bildet in seiner Verkörperung des Todes zusammen mit dem Altern das zwölfte Glied der Kette des bedingten Entstehens. Personifiziert wird er als der Versucher beschrieben und so manchmal mit dem christlichen Teufel verglichen.

Kép
Māras Angriff auf Buddha (symbolisiert durch den Thron); 2. Jahrhundert, Amaravati (Museum Guimet)

In den Legenden ist Devaputra Māra[2] der Gegenspieler des Buddha Shakyamuni.

Hermann Oldenberg vermutet einen vorbuddhistischen Ursprung und sieht die ursprüngliche Idee des Māra in der Figur des Todesgottes Mrityu der Kāthaka-Upanishad[3].

Mara in der Legende
Als Buddha Shakyamuni unter dem Bodhi-Baum kurz vor der Erleuchtung stand, wandte Māra alle Kräfte auf, um ihn davon abzuhalten. Dazu rief er Erscheinungen wie Armeen von gewalttätigen Kriegern hervor um ihn wütend zu machen, oder Frauen die sich ihm hingeben wollten und Reichtümer um ihn zu verführen. Buddha durchschaute jedoch seine Absichten, da er erkannte, dass alles ihm angebotene vergänglich und wie eine Illusion ist. In einem letzten Angriff versuchte Māra, den Buddha zum sofortigen Eintritt ins Nirwana zu überreden. Dieser lehnte jedoch ab, da er zunächst Schüler finden wollte um seiner Lehre die Verbreitung zu ermöglichen.[4] Māra selbst versank in einer Pfütze, die Illusion wurde von der Erleuchtung Buddhas wie mit einem Diamanten (vgl. Diamant-Sutra) zerschnitten.

http://de.wikipedia.org/wiki/Siddhartha_Gautama
Erwachen
Im Alter von 35 Jahren saß er in einer Vollmondnacht in tiefster Versenkung unter einer Pappelfeige (heute, in Erinnerung an das Erwachen des Buddhas, als Bodhi-Baum bekannt), als er Bodhi („Erwachen“, oft ungenau mit „Erleuchtung“ übersetzt) erlangte. Hass, Begierde und Unwissenheit fielen von ihm ab. Er wurde zum „Buddha“, zum Erwachten

http://kadampa.org/de/reference/buddhas-erleuchtung
Buddhas Erleuchtung
Nachdem er sich sechs Jahre in dieser Meditation geschult hatte, erkannte er, daß er der Erleuchtung sehr nahe war, und er begab sich nach Bodh-Gaya. Dort setzte er sich am Vollmondtag des vierten Monats des Mondkalenders unter einen Bodhi-Baum und gelobte, bis zur vollständigen Erleuchtung in der Meditation zu verweilen. Mit diesem Entschluss trat er in die raumähnliche Konzentration über den Dharmakaya ein.

In der Abenddämmerung versuchte Devaputra-Mara, das Oberhaupt aller Dämonen oder Maras dieser Welt, Siddharthas Konzentration zu erschüttern, indem er viele beängstigende Erscheinungen heraufbeschwor. Er erzeugte Scharen von furchterregenden Dämonen, von denen einige Speere warfen, Pfeile schossen, ihn mit Feuer bedrohten und einige Felsbrocken oder sogar Berge nach ihm schleuderten.

Dank der Kraft seiner Konzentration erschienen ihm die Waffen, Felsblöcke und Berge als duftender Blumenregen und die tobenden Feuer als Darbringungen von Regenbogenlicht.

Als Devaputra-Mara sah, dass Siddhartha nicht erschreckt werden konnte und seine Meditation nicht abbrach, ließ er zahllose wunderschöne Frauen erscheinen, um ihn abzulenken. Aber Siddhartha vertiefte daraufhin seine Konzentration.

Auf diese Weise triumphierte er über alle Dämonen dieser Welt, weshalb er später als ein “Eroberer-Buddha” bekannt wurde.

Siddhartha setzte dann seine Meditation fort und erreichte im Morgengrauen die “Vajra-gleiche Konzentration”. Durch diese Konzentration, die der letzte Geisteszustand eines begrenzten Wesens ist, befreite er seinen Geist vom letzten Schleier der Unwissenheit und wurde im nächsten Moment ein Buddha, ein voll erleuchtetes Wesen.

http://kadampa.org/de/buddhism/tag-von- ... rleuchtung
Tag von Buddhas Erleuchtung
*Am 15. April wird Buddha Shakyamunis Güte gefeiert, zu zeigen wie Erleuchtung erlangt wird (589 v. Chr.)

http://www.buddhismus-schule.de/inhalte ... leben.html
BUDDHAS LEBEN
In der Morgendämmerung des siebten Tages, des Vollmonds im Mai, erlangte er im Alter von 35 Jahren die Erleuchtung und wurde zum Buddha, dem Erwachten. Auf Tibetisch Sangye genannt, bedeutet dies: vollkommene Reinigung von allen Schleiern der Unwissenheit (Sang) und völlige Entfaltung aller dem Geist innewohnenden Eigenschaften (Gye). Die Erde "als Zeuge für das Setzen der Ursachen seiner Erleuchtung" anrufend, berührte er mit den Fingerspitzen der rechten Hand den Boden. Als Statue wird er oft in dieser Erdberührungsgeste dargestellt, dem Symbol für Buddhas auf Mitgefühl und Weisheit gegründete Handlungen zum Wohl der Lebewesen und die vollkommene Erleuchtung - die Erfahrung vom furchtlosen, freudvollen und liebevollen Raum des Geistes.

http://www.buddhismus-schule.de/inhalte ... leben.html
BUDDHAS LEBEN
Im Alter von 29 Jahren zog Siddhartha die Konsequenz. Er gab all seine Sicherheiten, seinen Wohlstand, seine soziale Stellung, Haus und Familie auf und machte sich auf die Suche nach der Wahrheit, nach einem Ausweg aus dem menschlichen Leiden, nach wirklicher "Sicherheit". Siddhartha wurde wandernder Bettler, wie viele seiner nach Wahrheit dürstenden Zeitgenossen im damaligen Indien.

Auf der Suche nach der Wahrheit traf Siddhartha angesehene spirituelle Lehrer, die ihn in fortgeschrittenen Meditationspraktiken unterwiesen. Siddhartha übertraf bald alle seine Lehrer und blieb doch unbefriedigt. Er fühlte, daß es jenseits der höchsten meditativen Bewußtseinszustände noch etwas gab, was es zu erreichen galt. Zunächst wählte er den Weg der Askese, um zur tiefsten Wahrheit vorzustoßen. Kein Asket, so wird berichtet, habe Siddhartha in seinen Selbst-Kasteiungen übertreffen können. Fünf andere Asketen scharten sich als Schüler um ihn - in der Hoffnung, an der Wahrheit teilzuhaben, wenn Siddhartha sie erringen sollte.

Doch nach sechs Jahren härtester Kasteiungen, inzwischen fast verhungert, mußte Siddhartha erkennen, daß der Weg der Askese ein Irrweg war, daß er der Wahrheit nicht näher gekommen war. Er entschloß sich, wieder feste Nahrung zu sich zu nehmen - und verlor daraufhin seine fünf asketischen Schüler, die sich enttäuscht von ihm abwandten. Siddhartha blieb unbeeindruckt und erinnerte sich an eine "mystische" Kindheitserfahrung, als er ruhig unter einem Rosenapfelbaum saß und spontan einen tiefen Frieden und völlige geistige Reinheit erfahren hatte. Er beschloß, sich unter einen Feigenbaum zu setzen, zu meditieren und nicht eher aufzustehen, bis er die Höchste Erleuchtung erlangt hatte - sollte auch "sein Fleisch verdorren und sein Blut vertrocknen".

Die nächsten 45 Jahre, bis zu seinem 80. Lebensjahr, wanderte der Buddha unermüdlich durch Nordindien und versuchte, anderen Menschen zu helfen, die gleiche Freiheit und Nirvana zu erlangen.

http://www.sacred-texts.com/evil/hod/hod10.htm
History of the Devil, by Paul Carus, [1900]
BUDDHISM.
Mara, the Evil One.
Evil is personified in Mara, the Buddhist Devil, who represents temptation, sin, and death.

Mara, the Enemy of Buddha.

In the life of Buddha, Mara plays an important part. He is that principle which forms an obstacle to the attainment of Buddhahood. Having told how, in the night of the great renunciation, the deity of the door swung the gate open to let the future Buddha out, the Jataka continues:

"At that moment Mara came there with the intention of stopping the Bodisat; and standing in the air, he exclaimed, 'Depart not, O my lord! in seven days from now the wheel of empire will appear, and will make you sovereign over the four continents and the two thousand adjacent isles. Stop, O my lord!"

The prince refused to listen to Mara's wily insinuation.

When Buddha, in his search for enlightenment, had tried for seven years to find the right path in asceticism and self-mortification, his health began to give way and he was shrunken like a withered branch. At this moment Mara drew near and suggested to him the thought of giving up his search for enlightenment. We read in the Padhana Sutta: 1

"Came Namuche speaking words full of compassion: 'Thou art lean, ill-favored, death is in thy neighborhood. Living life, O thou Venerable One, is better! Living, thou wilt be able to do good works. Difficult is the way of exertion, difficult to pass, difficult to enter upon.'

"To Mara, thus speaking, Bhagavat said: 'O thou friend of the indolent, thou wicked one, for what purpose hast thou come here? Even the least good work is of no use to me, and what good works are required ought Mara to tell? I have faith and power; and understanding is found in me. While thus exerting myself, why do you ask me to live? While the flesh is wasting away the mind grows more tranquil, and my attention, understanding, and meditation becomes more steadfast. Living thus, my mind does not look for sensual pleasures. Behold a being's purity!

"Lust thy first army is called; discontent thy second; thy third is called hunger and thirst; thy fourth desire; thy fifth is called sloth and drowsiness; thy sixth cowardice; thy seventh doubt; thy eighth hypocrisy and stupor, gain, fame, honor, and what celebrity is falsely obtained by him who exalts himself and despises others. This, O Namuche, is thine, the Black One's fighting army. None but a hero conquers it, and whoever conquers it obtains joy. Woe upon life in this world! Death in battle is better for me than that I should live defeated.

"Seeing on all sides an army arrayed and Mara on his elephant, I am going out to do battle that he may not drive me from my place. This army of thine, which the world of men and gods cannot conquer, I will crush with understanding, as one crushes an unbaked earthen pot with a stone.

"Having made my thoughts subject to me and my attention firm, I shall wander about from kingdom to kingdom training disciples. They will be zealous and energetic, obedient to the discipline of one free from lust, and they will go to the place where there is no mourning.

"And Mara said: 'For seven years I followed Bhagavat, step by step, but found no fault in the Perfectly Enlightened and Thoughtful One.'"

When Buddha went to the Bo-tree Mara, the Evil One, proposed to shake his resolution, either through the allurements of his daughters or by force. "He sounded the war cry and drew out for battle." The earth quaked, when Mara, mounted on his elephant, approached the Buddha. The gods, among them Sakka, the king of the gods, and Brahma, tried to stay Mara's army, but none of them was able to stand his ground, and each fled straight before him. Buddha said:

"'Here is this multitude exerting all their strength and power against me alone. My mother and father are not here, nor a brother, nor any other relative. But I have these Ten Perfections, like old retainers long cherished at my board. It therefore behooves me to make the Ten Perfections my shield and my sword, and to strike a blow with them that shall destroy this strong array.' And he remained sitting and reflected on the Ten Perfections."--Buddhism in Translations. By H. C. Warren, pp. 77-78.

Mara caused a whirlwind to blow, but in vain; he caused a rain-storm to come in order to drown the Buddha, but not a drop wetted his robes; he caused a shower of rocks to come down, but the rocks changed into bouquets; he caused a shower of weapons--swords, spears, and arrows--to rush against him, but they became celestial flowers; he caused a shower of live coals to come down from the sky, but they, too, fell down harmless. In the same way hot ashes, a shower of sand, and a shower of mud were transmuted into celestial ointments. At last he caused a darkness, but the darkness disappeared before Buddha, as the night vanishes before the sun. Mara shouted: "Siddhattha, arise from the seat. It does not belong to you. It belongs to me." Buddha replied: "Mara, you have not fulfilled the ten perfections. This seat does not belong to you, but to me, who have fulfilled the ten perfections." Mara denied Buddha's assertion and called upon his army as witnesses, while Buddha declared: "I have no animate witnesses present;" but, stretching out his right hand towards the mighty earth, he said: "Will you bear me witness?" And the mighty earth thundered: "I bear you witness." And Mara's elephant fell upon its knees, and all the followers of Mara fled away in all directions. When the hosts of the gods saw the army of Mara flee, they cried out: "Mara is defeated! Prince Siddhattha has conquered! Let us celebrate the victory!"

When Buddha had attained enlightenment, Mara tempted him once more, saying:

"Pass away now, Lord, from existence! Let the Blessed One now die! Now is the time for the Blessed One to pass away!"

Buddha made reply as follows:

"I shall not die, O Evil One! until not only the brethren and sisters of the order, but also the lay-disciples of either sex shall have become true hearers, wise and well trained, ready and learned, versed in the Scriptures, fulfilling all the greater and the lesser duties, correct in life, walking according to the precepts,--until they, having thus themselves learned the doctrine, shall be able to tell others of it, preach it, make it known, establish it, open it, minutely explain it and make it clear,--until they, when others start vain doctrines, shall be able by the truth to vanquish and refute it, and so to spread the wonder-working truth abroad!

"I shall not die until this pure religion of mine shall have become successful, prosperous, wide-spread, and popular in all its full extent, until, in a word, it shall have been well proclaimed among men!"

When, shortly before Buddha's death, Mara repeated his words as quoted above, "Pass away now, Lord, from existence," Buddha answered:

"Make thyself happy; the final extinction of the Tathagata shall take place before long."

Mara in Buddhist Art.

In the various sculptures representing scenes of Buddha's life there is a figure holding in his hand a kind of double club or vajra--i. e., thunderbolt, as it is usually called. Since the expression of this man with the thunderbolt decidedly shows malevolence, the interpretation naturally suggested itself that he must be one of Buddha's disciples who was antagonistic to his teachings. The common explanation of this figure, accordingly, designated him as Devadatta, the Buddhistic Judas Iscariot, who endeavored to found a sect of his own, and who according to Buddhistic legends is represented as an intriguer bent on the murder of Buddha. The various representations of this figure, however, are not altogether those of a disciple who tries to outdo Buddha in sternness and severity of discipline, but frequently bear the character of a Greek faun, and resemble, rather, Silenus, the foster-father of Bacchus, representing all kinds of excesses in carousing and other pleasures. Moreover, the same figure with the thunderbolt appears in representations of Buddha's entering Nirvana, at a time when Devadatta had been long dead. Alfred Grünwedel, for these reasons, proposes to abandon the traditional interpretation of the thunderbolt-bearer as Devadatta, and it appears that he has found the right interpretation when he says: 1

"This figure which accompanies Buddha from the moment he leaves his father's house until he enters Nirvana, and who waylays him in the hope of awakening in him a thought of lust or hatred or envy, who follows him like a shadow, can be no one but Mara Papiyan, the Wicked One, the demon of passion. The thunderbolt in Mara's hand is nothing but the old attribute of all Indian gods. In his capacity as the god of pleasure, Mara is especially entitled to this attribute of the Hindu gods. As Vasavatti he reigns in the highest domain of the pleasure heaven, surrounded by dancing girls and musicians."

It seems probable that the contrast in which Mara or Varsavarti stands to the Buddha began by and by to be misunderstood. For the thunderbolt-bearer Vajrapani is gradually changed into a regular attendant of Buddha, and the Vajra, or thunderbolt, is now interpreted as an attribute of Buddha himself. Thus it happened that among the northern Buddhists the Vaira became the indispensable attribute of the lamas. It is called Dorje in Tibet and Ojir in Mongolia.

The attack of Mara upon Buddha under the bo-tree is a favorite subject of Buddhist artists, who gladly avail themselves of this opportunity to show their ingenuity in devising all kinds of beautiful and hideous shapes. Beautiful women represent the temptations of the daughters of Mara, and the hideous monsters describe the terrors of Mara's army.

In Buddhistic mythology Mara, the Evil One, is, in harmony with the spirit of Buddha's teachings, represented as the Prince of the World. It is Mara who holds the wheel of life and death (Chavachakra, i. e., wheel of becoming) in his hands, for all living beings reside in the domain of death. The hand of death is upon every one who is born. He is the ruler in the domains of the nidanas, the twelve links of the chain of causation, or dependent origination.

Joggal feltételezhető az, hogy Gautama Sziddhártha buddhává válásának kritériuma, Márá démon fellépése volt.

Mára megjelenése valószínűleg az alábbi konstellációval lehetett kapcsolatban, ami természetesen a Shem ha-Mephorash-nak volt az egyik kozmikus forrása:

-417.03.30. 03:53 UT +5.45 Kapilavastu (Nepál) (csütörtök)
Nap-Mars-Szaturnusz-Uránusz
-Plútó konjunkció:3°/3,2°Kos/27,1°Halak/2,8°Kos/28,1°Halak; -Hold oppozíció:3°Mérleg;
-Jupiter quadrat:28,6°Iker (6,1°)

Nem szabad azt figyelmen kívül hagyni, hogy Távol-Keleten a kozmikus sárkányt, ellentétben a keresztény hagyományokkal, szokásokkal, pozitív jelként fogják fel, így értelemszerűen egy Jézus-i konstelláció (Nap-Hold-Mars-Szaturnusz-Uránusz konjunkció - kozmikus kígyó) az ellenkezőjét kell jelentse a számukra:

http://hu.wikipedia.org/wiki/S%C3%A1rk%C3%A1ny
A sárkány egy mitikus lény, jellemzően nagy és hatalmas hüllő, mágikus vagy spirituális tulajdonságokkal.

A kínai sárkányok (többek között) általában jóságos lények, míg az európai sárkányok és a perzsa mitológia sárkányai ellenségesek.

A keresztény vallás sárkányai jellemzően mint a Sátán (ördög) vagy annak szolgái jelennek meg. Szent György vértanút a sárkány legyőzőjének tekintik.

http://www.mandala.hu/feng_shui_leiras.html
Sárkány jelentése
A kínaiak egyik legfontosabb állata. Az őserő, a termékenység, a természetesség, az állandó újrakezdés, kitartás jelképe. A sárkány jó szelleme mindent átjár, mindenhol ott van

http://www.tattoomagus.hu/index.php?pid ... tenelem/06
Sárkányok
A legismertebb japán motívum a sárkány. Japánban szerencsehozó állatnak tartják, amit az is igazol, hogy a japán sárkány víz-szimbólum. Vagy a felhõkben él, ahonnan viharok, villámlás idején lemászik, vagy a folyókban, tavakban lakik. Megegyezik az egyik elemmel, amely a japán rízstermelés kiemelt fontosságú része. Ezért a sárkányok Japánban - szemben az európai kultúrával - tiszteletet és csodálatot vívtak ki maguknak.

http://www.kissmarta.com/festmenyek/heroanddragon.php
A kínai, indonéziai mesékben viszont jóságos, bölcs lény. Távol-Keleten a sárkány még ma is nagy tekintélynek örvend, a kínai sárkány többek között a yang-ot, az aktivitást, a férfiúi princípiumot jeleníti meg. Ősi időktől a császári család jelképe, és a köztársaság megalapításáig (1911) a sárkány ékesítette a kínai zászlót.

Indiában a sárkánynak elsősorban démoni lényege terjedt el, de ez nem fedheti el azt, hogy a sárkányhoz másfajta képzetek és szimbólumok is kapcsolódtak. Éppen emiatt a sárkány, és a vele való csatározás is sokkal árnyaltabb jelenség, mint az első ránézésre gondolnánk.

http://www.buddhistaegyhaz.hu/tartalom. ... c-osztalya
Buddhák, Boddhiszatvák, Védelmezők
Sárkány
A Sárkány az együttérzés hangjával az égben üvölt, felébresztve a káprázatból, és növelve, amit lehet a hallás által. A Sárkánynak ereje van az átadás véghezvitelére. Ahogy a hangot nem látjuk, nem látjuk a Sárkányt sem, legalább is általában. Azt mondják, a sárkányzászló kitevése megvéd a rágalmazástól és növeli a hírnevet. A fő jellemzője az erő, a tengerek és a vízelem feletti uralom.

http://de.wikipedia.org/wiki/Teufel
Der hebräische Begriff Satan hat jedoch eine entscheidend andere Bedeutung als im biblischen Christentum.

Im Buddhismus nimmt Mara[1] oder auch Devadatta die Stelle eines „teuflischen“ Dämonenwesens ein.

Viele der christlichen Teufelsvorstellungen gehen auf das Neue Testament zurück. Dort wird der Teufel als „Der große Drache, die uralte Schlange, die Widerwirker und Satan heißt“ (Offenbarung 12,7 EU) und „Fürst des Vollmachtsgebiets der Luft“ (Epheser 2,2 EU) bezeichnet. In Offenbarung 12,9 und 20,2 wird der Satan als die Urschlange bezeichnet. Auch die Aussage Jesu aus dem Johannesevangelium (8,44 EU) stützt dies, da dort Satan und nicht die Schlange als der Vater der Lüge bezeichnet wird. Besonders ausführlich wird der Teufel im apokryphen Äthiopischen Henochbuch als Azazel als einer jener Gottessöhne erwähnt, die mit den Menschentöchtern die Nephilim, die „Riesen der Vorzeit“ zeugten.

http://books.google.de/books?id=9GO9j4g ... &q&f=false
R. E. Brehm: Alternative Heilverfahren, Religionen und Der Affe Gottes (2008) ISBN 383706199X, 9783837061994
(S. 96-97) Buddhismus global: "Der Drache fordert Anbetung"
Die goldene Buddhastatue zeigt den meditierenden Buddha unter einer siebenköüfigen Seeschlange...

Während Jesus ewiges Leben gewährt, stellt der Buddhismus den Tod vor Augen, das Erlöschen. Gott bietet "das Sein" an ("ihr soll leben"), der Buddhismus und die Macht dahinten jedoch bietet "Nichtsein" (das Erlöschen aller Begierde, auch der Lust nach Leben, das "Nirvana").
Der im Buddhismus vielfach gepriesene Drache ist in der Bibel ein Symbol für Satan (vgl. Off. 12,7ff): "...der große Drache, die alte Schlange, der Teufel und Satan genannt wird, der den ganzen Erdkreis verführt..."...dass der in der Bibel beschriebene Drache übereinstimmend mit dem im Buddhismus im Allgemeinen und demjenigen im Tschedi im Besonderen ausgerechnet sieben Köpfe hat (vgl. Off. 12,3)-kann das noch Zufall sein?

http://www.excommunicate.net/buddha-is-the-antichrist/
Buddha is the Antichrist
There are a few things in common here, the seven headed creatures and the correlation between serpent and beast or serpent and Buddha. Mucalinda the seven headed serpent does not possess ten horns as the Book of Revelation mentions. However Mucalinda does give aid to Buddha much as the dragon gave power to the beast. The coincidence between the two is astounding, however all is not as it seems.

The Buddha, could in fact be displaying his power over the spirits or demonic by having the Naga, secede to his will. Another scenario could be that the Naga respects Buddha for his spiritual ascent and as such seeks to shelter him out of compassion. According to some Christian belief on this, Satan is the great deceiver. The Mucalinda representing Satan and Buddha the Beast or Anti-Christ. It would be one of Satan’s great deceiving tricks to convince the world that Buddhism; perhaps one of the world’s most gentle and passive religions was in fact anti-christian.

A Názáreti Jézus a "bűntelen" lelki adottságát annak köszönhette, hogy születésekor a Nap mögött felsorakoztak a Shem ha-Mephorash kozmikus forrásait felépítő, negatív hatásúnak számító planéták (Mars, Szaturnusz, Uránusz), ami által a Földről nézve nagy fokú hatáscsökkenést szenvedtek el:

Jézus születése: i.e. 8. 02.10.
-7.02.10 12:11 UT +2.00 jeruzsálemi idő (3753. Adar 1.)
Nap-Hold-Mars-Szaturnusz-Uránusz konjunkció:20,1°/20,1°/29,3°/27,8°/27,4°Vízöntő
(9,2°)
(Vénusz-Jupiter sextil)
Jézus születése és kereszthalála

Gautama Sziddhártha buddhává válásakor, i.e. 418.03.30-án (a 33. életévében; Jézus szintén ilyen idős korában lett keresztre feszíttetve) a Nap mögé felsorakozott a Neptunusz kivételével az összes negatív hatású planéta (Mars, Szaturnusz, Uránusz, Plútó). Ennek ellenére a Hold oppozíció, illetve a Jupiter quadrat csökkentette a konstelláció pozitív hatását az ősi asztrológia szabályzói szerint.

A "bűntelenül" született Jézus a kereszten vált felkentté a keresztény magyarázatok szerint, ahol magára vette úgymond a "világ bűneit", melyek természetesen nem emberi bűnök voltak, hanem a keresztre feszítésekor ható kozmikus keresztnek a negatív hatása:

Jézus keresztre feszítése:
25.04.01. 22:19 UT +2.00 Jeruzsálem, Vasárnap (3785 niszán 14/15. - Peszách ünnepe!)
Nap-Mars-Szaturnusz konjunkció:9,8°/10,8°/4°Kos; -Hold oppozíció:9,8°Mérleg; -Uránusz quadrat:9,7°Rák;
-Neptunusz-Plútó oppozíció:12,9°/9°Bak
(6,8°/8,9°)

Mithrász születésének és a bika legyőzésének a misztériuma nagy hasonlóságot mutat Jézus világrajövetelével és keresztre feszíttetetésének kozmikus hátterével:


Mithrász születése:
-279.12.09. 17:40 UT
Nap-Hold
-Merkúr-Mars-Szaturnusz-Uránusz konjunkció:14,5°/14,5°/6,2°/15,9°/14,9°/8,1°Nyilas; -Jupiter quadrat:6,4°Halak (7,8°/9,7°)
(teljes napfogyatkozás)
Mithrász

Mithrász legyőzi a bikát:
-226.04.01. 19:00 UT
Nap-Hold konjunkció:7,6°Kos; -Mars-Szaturnusz oppozíció:2,5°/2,9°Mérleg; -Uránusz quadrat:11,1°Rák
(-Neptunusz:29,1°Iker); -Plútó oppozíció:3,5°Bak (8,6°/12°)

Ugyanazok az égitestek alkották az i.e. 227.04.01-én és i.sz. 25.04.01-én realizálódott kozmikus kereszteket, mint a Buddha születésekor kialakult keresztet, csak más felállásban:


Gautama Sziddhártha születésének feltételezett időpontja:
-450.05.18. 09:13 UT +5.45 Kapilavastu/Lumbini (Nepál) (szombat)
Nap-Hold konjunkció:20,2°Bika; -Uránusz oppozíció:20,7°Skorpió; -Mars quadrat:13,4°Oroszlán; -Szaturnusz
-Neptunusz-Plútó oppozíció:18,7°/18,7°/17,1°Vízöntő
(7,3°)

Mint korábban olvashattuk, egy látnok azt jósolta Gautama Sziddhártha apjának, hogy fiából világuralkodó, vagy pedig egy buddha lesz. Az Újszövetség szerint a Földön a Sátán az úr, és Jézusnak tulajdonított magyarázatok szerint az Ő világa nem ebből a világból volt való:

Lukács evangéliuma
4,5 Ezután felvitte az ördög, megmutatta neki egy szempillantás alatt a földkerekség minden országát,
4,6 és ezt mondta neki: "Neked adom mindezt a hatalmat és dicsőséget, mert nekem adatott, és annak adom, akinek akarom.

János evangéliuma
8,23 Ő így folytatta: "Ti lentről származtok, én pedig fentről származom; ti e világból származtok, én nem e világból származom.

17,14 Én nekik adtam igédet, és a világ gyűlölte őket, mert nem a világból valók, mint ahogy én sem vagyok a világból való.

17,16 Nem a világból valók, mint ahogy én sem vagyok a világból való.

18,36 Jézus így felelt: "Az én országom nem e világból való: ha ebből a világból való volna az én országom, az én szolgáim harcolnának, hogy ne szolgáltassanak ki a zsidóknak. De az én országom nem innen való."

Jézus semmiképpen nem rendelkezett világuralkodói adottságokkal mint olvashattuk, ellentétben Gautama Sziddhártha-val vagy pedig Immánuellel, az ószövetségi messianisztikus elképzelések messiásával, aki a Neptunusztól és a Plútótól eltekintve ugyanolyan felépítésű kozmikus kereszt égisze alatt született, mint Gautama Sziddhártha:

1999.08.11. 12:09 UT
Nap-Hold konjunkció:18,4°Oroszlán; -Uránusz oppozíció:14,7°Vízöntő; -Mars quadrat:16,9°Skorpió; -Szaturnusz oppozíció:16,9°Bika
(3,7°)
(teljes napfogyatkozás!)
- A Napbaöltözött Asszony (Fekete Madonna) megszüli a gyermekét (Jelenések könyve 12,9-13).
- A holtak "első feltámadása" (Jelenések könyve 20,5).
- II. János Pál pápa szerint Európának az Úrral történt találkozása.
- Jézus "második eljövetele", ami valójában az ószövetségi messiásnak, Immánuelnek volt a születése (Ézsiás 7,10-14; 11,1-3; 66,7-8; Mikeás 5,1-2; Jelenések könyve 12,5).
- Az asztrológiában, kabbalahban, hermetikus ismeretekben és a héber nyelvben is járatos Nostradamus, aki a Prieuré de Sion titkos társaságnak a tagja volt, szintén erre az égi eseményre hívta fel már évszázadokkal korábban a figyelmet (Centuriák X. 72.), ami a "rettegés nagy királyának", JHVH-kozmikus Krisztusnak kellett az eljövetelét eredményezze.

Immánuel, az Ószövetség messiása

Immánuel szintén 33 éves korában fog konfrontálódni egy ugyanolyan konjunkcióval, aminek az égisze alatt látta meg Jézus a napvilágot:

2032.06.08. 03:32 UT +2.00 Jeruzsálem
Nap-Hold-Mars-Szaturnusz-Uránusz konjunkció:17,8°/17,8°/27,5°/25,4°/26,8°Iker
(9,7°)
- Az ószövetségi messianisztikus elképzelések messiásának, Immánuelnek a feltételezhető fellépése.

Asztrológiai szempontból tehát Buddha és Immánuel életének kozmikus misztériuma hasonló, Mithrászé és Jézusé viszont éppen a fordítottja...


Folytatás következik!
Benutzeravatar
Klaus Matefi
Administrator
 
Beiträge: 166
Registriert: So 26. Mai 2013, 06:45

von Anzeige » Mo 27. Mai 2013, 21:55

Anzeige
 

Re: Buddha életének kozmikus vonatkozásai

Beitragvon Klaus Matefi » Mo 27. Mai 2013, 21:56

Klaus Matefi
Buddha életének kozmikus vonatkozásai

(Második rész)



Annak igazolására, hogy Gautama Sziddhártha születése valóban i.e. 451.05.18-án kellett bekövetkezzen, szükségesnek tartom a többi köztudatban forgó dátumok (i.e. 480, 543, 560, 563, 588, 623, 624) esetleges kozmikus vonatkozásainak a vizsgálatát is.

1, I.e. 480.: nem volt ebben az évben olyan jellegű égi konstelláció a Zodiákusban, ami egy világuralkodó, vagy egy buddha születésére utalt volna.

2, I.e. 543.: nem volt ebben az évben olyan jellegű égi konstelláció a Zodiákusban, ami egy világuralkodó, vagy egy buddha születésére utalt volna.

3, I.e. 560.: nem volt ebben az évben olyan jellegű égi konstelláció a Zodiákusban, ami egy világuralkodó, vagy egy buddha születésére utalt volna.

4, I.e. 563:

-562.01.13. 16:04 UT +5.45 Kapilavastu (Nepál) (vasárnap)
Nap-Mars konjunkció:17,5°/11,1°Bak; -Hold-Uránusz
-Plútó oppozíció:17,5°/8,6°/9,3°Rák; -Szaturnusz quadrat:17,4°Kos
(8,9°)

34 évvel később pedig egy olyan konstelláció, amit Gautama Sziddhártha megvilágosodásával lehetne kapcsolatba hozni:

-528.03.11. 21:58 UT +5.45 Kapilavastu (Nepál) (kedd)
Nap-Hold-Mars konjunkció:15,1°/15,1°/15,3°Halak; -Szaturnusz quadrat:22,5°Iker; -Uránusz oppozíció:17,1°Nyilas
(7,4°)

5, I.e. 588:

-588.06.26. 10:56 UT +5.45 Kapilavastu (Nepál) (szombat)
Nap-Mars-Szaturnusz konjunkció:26,8°/19°/18,2°Iker; -Hold oppozíció:26,8°Nyilas; -Uránusz quadrat:22,4°Halak
(8,6°)

35 évvel később pedig egy olyan konstelláció, amit Gautama Sziddhártha megvilágosodásával lehetne kapcsolatba hozni:

-553.08.27. 18:52 UT +5.45 Kapilavastu (Nepál) (szombat)
Nap
-Merkúr-Szaturnusz-Uránusz konjunkció:26,7°/28,2°Oroszlán/0,3°Szűz/24,5°Oroszlán; -Hold-Mars oppozíció:26,7°/23,3°Vízöntő (7°)

6, I.e. 623/624:

-620.05.07. 05:01 UT +5.45 Kapilavastu (Nepál) (szombat)
Nap-Hold-Mars-Szaturnusz
-Plútó konjunkció:8,7°/8,7°/13°/9,9°/13,4°Bika; -Uránusz oppozíció:9,8°Skorpió; -Neptunusz quadrat:4,8°Vízöntő
(4,3°/8,6°)
(Teljes napfogyatkozás)

32 évvel később pedig egy olyan konstelláció, amit Gautama Sziddhártha megvilágosodásával lehetne kapcsolatba hozni:

-588.06.26. 10:56 UT +5.45 Kapilavastu (Nepál) (szombat)
Nap-Mars-Szaturnusz konjunkció:26,8°/19°/18,2°Iker; -Hold oppozíció:26,8°Nyilas; -Uránusz quadrat:22,4°Halak
(8,6°)

Kétféle időszámítást alkalmaznak buddhista körökben. A közös bennük az, hogy Buddha halálának (Parinirvana) feltételezett évétől számolják, de mivel két különböző dátumhoz utalták a születését, így a halálának az időpontja is értelemszerűen eltérő. Ennek ellenére mint láthattuk, többféle teória van köztudatban Buddha élete fontosabb eseményeinek időpontjait illetőleg.

A "déli buddhizmus" (Théraváda) elképzelése szerint i.e. 624-ben született, és mivel a 80. évére teszik az elhalálozását, így i.e. 544-ben kellett volna bekövetkezzen ez. Ennek a buddhista irányzat kronológiájának a hivatalos kezdete i.e. 544.

Megjegyezném, hogy az általuk prezentált születési évben, semmilyen érdemleges konstelláció nem mutatható ki, főleg olyan nem, ami úgymond egy világuralkodó, vagy egy buddha születésére utalhatott volna. Ilyen csak három évvel később, i.e. 621-ben realizálódott:

-620.05.07. 05:01 UT +5.45 Kapilavastu (Nepál) (szombat)
Nap-Hold-Mars-Szaturnusz
-Plútó konjunkció:8,7°/8,7°/13°/9,9°/13,4°Bika; -Uránusz oppozíció:9,8°Skorpió; -Neptunusz quadrat:4,8°Vízöntő
(4,3°/8,6°)
(Teljes napfogyatkozás)

Amennyiben ekkor született volna Gautama Sziddhártha, akkor vagy nem 80 éves korában érte a halál (amennyiben ragaszkodunk az említett időszámítás kezdetéhez (i.e. 544)), vagy pedig az időszámítás kezdete van tévesen megadva, tehát i.e. 541 helyett i.e. 544, ami három év eltérést jelent.
Közismert, hogy az ilyen dátumokat több év eltéréssel adják meg a beavatatlanok számára... A "déli buddhizmus" elképzelése szerinti helyes születési időpont az eddigiekből adódóan i.e. 621.05.07-e kell legyen, Gautama Sziddhártha buddhává válása, megvilágosodása pedig i.e. 589-ben kellett megtörténjen, 32 éves korában:

-588.06.26. 10:56 UT +5.45 Kapilavastu (Nepál) (szombat)
Nap-Mars-Szaturnusz konjunkció:26,8°/19°/18,2°Iker; -Hold oppozíció:26,8°Nyilas; -Uránusz quadrat:22,4°Halak
(8,6°)

Amennyiben a halála is esetleg a Shem ha-Mephorash jegyében történt, akkor i.e. 541-ben következett be, tehát valóban a 80. életévében:

-540.01.25. 19:11 UT +5.45 Kapilavastu (Nepál) (csütörtök)
Nap-Hold
-Merkúr-Vénusz-Szaturnusz konjunkció:29,4°/29,4°/29,3°/26,8°/19,4°Bak; -Neptunusz oppozíció:0,2°Oroszlán; -Mars-Uránusz quadrat:25,3°/24,9°Mérleg (10°/10,8°)
(Annular napfogyatkozás)

A másik fajta időszámítás Buddha halálát i.e. 483-ra teszi, ami alapján a születése i.e. 563-ra tehető:

-562.01.13. 16:04 UT +5.45 Kapilavastu (Nepál) (vasárnap)
Nap-Mars konjunkció:17,5°/11,1°Bak; -Hold-Uránusz
-Plútó oppozíció:17,5°/8,6°/9,3°Rák; -Szaturnusz quadrat:17,4°Kos
(8,9°)

Ha ekkor látta volna meg Buddha a napvilágot, akkor a megvilágosodása az alábbi konstelláció égisze alatt kellett volna megtörténjen;

-528.03.11. 21:58 UT +5.45 Kapilavastu (Nepál) (kedd)
Nap-Hold-Mars konjunkció:15,1°/15,1°/15,3°Halak; -Szaturnusz quadrat:22,5°Iker; -Uránusz oppozíció:17,1°Nyilas
(7,4°)


Kidolgozása folyamatban van!
Benutzeravatar
Klaus Matefi
Administrator
 
Beiträge: 166
Registriert: So 26. Mai 2013, 06:45


Zurück zu Shem ha-Mephorash

Wer ist online?

0 Mitglieder

cron